תרגום משפטי בדיני עבודה
כחלק מהמגמה המתפתחת בה יותר ויותר חברות הופכות להיות גלובליות, תרגום משפטי הופך להיות חלק בלתי נפרד מהמשוואה הזו. מהו הצורך בתרגום משפטי, מדוע זה הכרחי לבחור בשירותי תרגום...
תמלול הקלטה לצרכי בית משפט
כאשר אתם רוצים שהקלטה תשמש עבורכם כראיה בבית המשפט, בין אם אתם הצד התובע או הנתבע, עליכם לדאוג לתמלול משפטי. באילו מקרים עולה הצורך בתמלול זה, מדוע מדובר באחד...
תמלול לבית משפט – האם אני יכול לתמלל?
לאור הקלות בה ניתן להקליט שיחות כיום, השימוש של אותן הקלטות נהיה יותר ויותר נפוץ בבתי המשפט. תמלול משפטי משמש כחלק בלתי נפרד מאותה הקלטה, ותפקידו חשוב לא פחות....
תמלול הקלטות לבית משפט – שלבים בתהליך
טעות נפוצה היא לחשוב כי תמלול היא משימה שניתן לבצע לבד, שכן היא נשמעת זריזה ופשוטה ומסתכמת, כביכול, "רק" בלהקשיב להקלטה ולכתוב את הנאמר בה – אך למעשה מדובר...
תרגום קורות חיים לאנגלית
במידה ואתם מתכננים מעבר לחו"ל לצורך עבודה או לימודים, הרי שתרגום קורות חיים לאנגלית הוא אחד מהדברים הראשונים שיש לדאוג לביצועם. מהו הצורך בתרגום זה, מדוע רצוי להימנע מתרגום...
מה הופך תרגום משפטי לקביל בבית משפט?
תרגום משפטי הפך להיות אחד מהתרגומים המבוקשים ביותר כיום בשוק. חשוב להבין כי מדובר בתרגום מורכב, בעל כללים בירוקרטיים מסוימים אשר חוסר הקפדה עליהם הופך את המסמך לחסר תוקף...
הנחיות להגשה ועדכון עלוני תרופות
תרגום רפואי הוא תרגום הנדרש לרמה הגבוהה ביותר ולדיוק מוחלט, שכן ההשלכות שלו עשויות להשפיע באופן ישיר וקריטי על חיי אדם. מהו הצורך בתרגום רפואי ומה חשוב לדעת על...
תרגום משפטי מסחרי
איכות תרגום משפטי מסחרי עשויה להיות הגורם המכריע בין הצלחה לכישלון. מדוע יש משקל כה רב לאיכותו של תרגום משפטי, מדוע מדובר בתרגום מורכב במיוחד ומה חשוב לדעת בנושא?...
תרגום משפטי בתחומי המימון, פיננסים ובנקאות
עם השנים שוק ההשקעות העולמי הולך ומתפתח, ויותר ויותר חברות מוצאות את עצמן מגישות דוחות כלכליים שנתיים באנגלית, ולעיתים אף בשפות אחרות. מהו הצורך בתרגום משפטי בתחומים הפיננסים ומה...