צרו קשר

השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » תמלול באנגלית – דברים שחשוב לדעת

תמלול באנגלית – דברים שחשוב לדעת

02.01.2019

שירותי תמלול מקצועיים משרתים לא מעט אנשים אשר זקוקים ל״הוכחות חותכות״ אשר נאמרו בעל פה ויש צורך להעלותן על הכתב. חוקרים, עיתונאים, עדים ומחזיקי ראיות מפלילות, אנשי עסקים ועוד - כל אלו הם רק חלק מן הקהל העיקרי הזקוק לשירותי תמלול. עם זאת, הסיבה העיקרית שבגינה אנשים פונים לתמלול היא סיבה משפטית - תמלול הקלטה לבית משפט הוא ראיה קבילה כאשר הוא נועד לסייע בהוכחת טענות. לפיכך, לתמלול משפטי יש כללים ברורים אשר אי עמידה בהם פוגמת בקבילותו. חשוב לזכור זאת בעיקר כאשר אנו מעוניינים לבצע תמלול באנגלית. מדוע? מיד נסביר.

תמלול הוא לא תרגום!

קל מאוד לטעות ולחשוב כי תמלול באנגלית הוא למעשה תרגום מעברית לאנגלית, אך טעות זו היא קריטית ויכולה לגבות מחיר כבד. כך למשל, אם אדם ניהל שיחה בעברית, תמלל אותה ולאחר מכן תרגם את התמלול מעברית לאנגלית - הדבר אינו נחשב לתמלול, אלא לתרגום, והמסמך אינו קביל כראיה בבית המשפט!

אז כיצד מתבצע תמלול באנגלית?

תמלול באנגלית משמעו תמלול מאנגלית לאנגלית. דייהנו, תמלול של הקלטה, שיחה, ראיון או חקירה שנערכו מראש בשפה האנגלית, למסמך כתוב בשפה האנגלית. על מנת לבצע זאת, יש לשלוט היטב בשפה ובכל הניואנסיםהקטנים שהיא כוללת ברמת שפת אם, וכן להצטיין ביכולות שמיעה וזיהוי גבוהות, ביכולות הקלדה מהירות ומדויקות ובסנכרון בין יכולות אילו.בישראל, ישנם מעט מאוד תמלילנים מקצועיים דוברי אנגלית ברמת שפת אם, אשר מסוגלים לבצע עבודה כזו. עבודת תמלול בכלל, ובשפה האנגלית בפרט, מצריכה דיוק מירבי ומעקב אחרי כל הברה, פסיק, נקודה, אות ומשפט. מכאן שמדובר במלאכה השמורה לאנשי מקצוע מנוסים, מיומנים ובקיאים בכל הפרטים הנדרשים. במילים אחרות - יש להשאיר עבודה זו לחברת תמלול מקצועית, אמינה ובעלת ניסיון מוכח דוגמת חבר תרגומים.

מה חשוב לבדוק בעת פניה לחברה מקצועית?

  • תמלול בשפות זרות - יש לבדוק האם החברה מבצעת תמלול ברמת שפת אם בלבד
  • ניסיון - ניסיון עשיר נדרש כאן הן על מנת לקבל תוצאות תמלול מדויקות, והן מבחינת עבודת תמלול משפטי מקצועית ונאמנה לכללי התמלול המשפטי לצורך קבילותה בבית המשפט
  • מגוון שירותי התמלול - החל מתמלול הקלטות, דרך תמלול משפטי, תמלול שיחות, תמלול קבצים, ראיונות והרצאות ועוד
  • איכות הציוד - פעמים רבות איכות הקלטת השיחות ירודה, או שמדובר בהקלטה ישנה שנעשתה על טייפ סלילים למשל. על מנת להגיע לתמלול מדויק יש להחזיק בציוד טכנולוגי משוכלל ואיכותי אשר ישביח את איכות הסאונד

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול