תיירות

מטיילים איתכם בין תרבויות

עולם התיירות הוא עולם שמראש מדבר בשתי שפות: השפה של היעד שמזמין אליו תיירים ושפת האם של אותם תיירים, שמעוניינים לצאת ולכבוש את העולם. מאחר ותחום התיירות קודם כל עוסק בתרבויות, אין ספק שכדי לתרגם טקסטים שקשורים אליו כהלכה חייבים להבין שפה, להבין תרבות ולהבין אנשים.

כמו בכל מקצוע אחר, גם בתחום התיירות נעשה שימוש במונחים ספציפיים וייחודיים שחשוב להכיר כדי להצליח למכור בהצלחה את המוצר שלכם, בין אם זו חופשה מפנקת בזנזיבר, טיול שטח באוסטרליה, או שהייה במלון בוטיק אורבני בלב ברלין.

צוות המתרגמים המומחה שלנו, מכיר את תחום התיירות מכל זווית, מודע לכל הניואנסים הקיימים בו ויודע איך לגרום לטקסט שלכם לדבר ככה שבאמת יקשיבו לו גם בשפת היעד. שירותי התרגום התיירותי שאנו מספקים מצטיינים בהעברת רוח הדברים – ולא רק העברת המסר – כך שקהל הלקוחות שלכם ישתכנע שכדאי לו לטייל דווקא איתכם.

    לקבלת הצעת מחיר מהירה עבור שירותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

    צרו קשרבצעו הזמנה אונליין

    הצטרפו ללקוחות שבחרו לעבוד איתנו

    אולי יעניין אותך גם:

    הבלוג שלנו

      לקבלת הצעת מחיר מהירה עבור שירותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

      צרו קשרבצעו הזמנה אונליין

      עד כמה הפוסט הזה היה שימושי?

      לחץ על כוכב כדי לדרג אותו!

      דירוג ממוצע 0 / 5. מספר הצבעות: 0

      אין הצבעות עד כה! היה הראשון לדרג את הפוסט הזה.