תקנים וחברויות

תקני איכות וחברויות באיגודים

תקנים וחברויות

תקני ISO הם תקנים בינלאומיים לניהול האיכות.
ההסמכה לתקני ISO נעשית תחת פיקוח של ארגון התקינה הבינלאומי ולכן תקפה ומוכרת בכל מקום בעולם.

מתוך כוונה לשמור על האיכות הגבוהה ביותר, חבר תרגומים ממשיכה להוביל ולהתעדכן בכל החידושים האחרונים בתחום.

חבר תרגומים הוסמכה לסטנדרטים הבאים:

  • ISO 9001:2015 – תקן מערכות ניהול איכות – דרישות
  • ISO 13611:2012– תקן לתרגום בעל פה
  • ISO 17100:2005 – תקן לשירותי תרגום
  • ISO/IEC 27001:2013 – תקן מערכות לניהול אבטחת מידע – דרישות

בנוסף אנחנו חברים פעילים במספר איגודים מקצועיים בתחום התרגום והלוקליזציה:

  • European language industry association
  • The association of language companies
  • Globalization & Localization Association
  • American Translators Association

הבלוג שלנו

  • הניוזלטר של חבר תרגומים – אוגוסט 2019
    הניוזלטר של חבר תרגומים – אוגוסט 2019

    מהדורת אוגוסט #19 :בונג'ורנו פרינצ'יפסה מולדת הגלידה, אימפריית הפסטה, גדולי האומנים של כל הזמנים, ממלכת העיצוב העולמית והשפה שמתנגנת כמו שיר, כן, אנחנו מדברים על איטליה. חודש החופשות שלנו,...

  • תרגום תעודת תואר אקדמי לאנגלית
    תרגום תעודת תואר אקדמי לאנגלית

    תרגום תעודת התואר הוא הכרחי במידה ואתם מתכננים ללמוד או לעבוד בחו"ל, שכן פעמים רבות מדובר בדרישת חובה, ותרגום התעודה הוא הדרך להוכיח את היותכם בעלי תואר אקדמי. מה...

  • תרגום תעודת נישואין
    תרגום תעודת נישואין

    תעודת נישואין היא מסמך חשוב ביותר, ותרגומה לא פעם הכרחי על מנת לקדם תהליכים מסוימים – למשל, זכויות הניתנות לזוגות נשואים בחו"ל. חשוב לדעת כי תרגום תעודת נישואין אינו...

לקבלת הצעת מחיר מהירה לפתרונות תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

צרו קשר בצעו הזמנה אונליין