תרגום לספרדית ומספרדית

תנו למתרגמים שלנו לעבוד בשבילכם

מדוע תרגום לספרדית ותרגום מספרדית הוא שירות כה חשוב? ספרדית היא השפה השנייה המדוברת ביותר בכל העולם כולו! אוֹלֶה ספרד!!

יש למעלה מ-330 מיליון דוברים של ספרדית כשפה ראשונה ולכן אם הנכם מחפשים הזדמנויות כלכליות חדשות, וחדירה לשווקים חדשים בעלי פוטנציאל צמיחה – תרגום לספרדית זו הבחירה הנכונה עבורכם. שירותי תרגום לספרדית ותרגום מספרדית עשויים למנף את המוצר שלכם, ולייצר חשיפה לקהל פוטנציאלי בהיקף של למעלה מ-7 מיליארד אנשים המשתמשים בשפה הספרדית מדי יום.

חבר – המומחים לתרגום ספרדית בכל פורמט

הנכם מוזמנים להינות משירותי תרגום לספרדית ומספרדית באיכות גבוהה, בזמינות מיידית ובכל פורמט. בחבר תרגומים התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים הדוברים ספרדית כשפת-אם, בעלי הניסיון המקצועיות והידע הנדרשים, כל זאת כדי שהתרגום יהלום את קהל היעד המבוקש, יתאם את המדינה שאליה הוא מיועד, לתרגות המקומית, וחשוב מכל, יתאים לצרכים שלכם – הלקוחות שלנו.‏

גם לדיאלקט השפה הספרדית יש אצלנו משמעות

השפה הספרדית נפוצה ביותר בשימוש, וקיימות מדינות רבות בעולם בהן ספרדית מהווה שפה ראשית או משנית. מוצאה של הספרדית הינו מחבל ארץ בחצי האי האיברי (ספרד), וקיימים בה כמה ניבים (דיאלקטים) עיקריים. הידועים שבהם הם האספאניול שנחשב באירופה ובמחוזותינו לניב העיקרי ונהוג לראותו כדיאלקט הרשמי של ספרד, והניב הקרוי קסטלאנו, שהתפתח מחבל הקטלאן בממלכת קסטיליה, ומכונה גם ספרדית קטלאנית. קיימים דיאלקטים נוספים הקשורים בארץ המוצא, כלומר, ספרדית ארגנטינה שונה מספרדית ספרד. לכן, בבואכם להזמין את שירותי התרגום, חשוב ביותר לומר לאנשי המכירות שלנו ולמנהלי הפרויקטים, מהו קהל היעד של התרגום. אנו נדע לבחור את המתרגם ההולם ביותר, אשר דובר את הדיאלקט המקומי הדרוש לכם ברמת שפת-אם.

שימוש בשירותי תרגום מקצועיים אצל הבקיאים במלאכה "עושה את ההבדל" ומהווה שיקול מכריע ומהותי. אנו בחבר תרגומים נדאג להתאים לכם את המתרגם המתאים ביותר ביחס לניב הדרוש ולקהל היעד, מתרגם מקצועי השולט בדיאלקט הדרוש ברמת שפת אם וידע להעביר את המסר ולשמור על רוח הטקסט. כמו-כן, מתרגם מקצועי ידע להחיל את השימוש הדרוש בסימנים הייחודיים לשפה הספרדית והמופיעים מעל חלק מהתנועות והעיצורים שלה.

מתרגם מקצועי אמון על מלאכת התרגום והניסוח, יידע מתי לעשות שימוש בשפה מטאפורית ומתי לרדת לשפת האדם הממוצע מהרחוב. חשוב מכול, מתרגם מנוסה לספרדית ומספרדית ישמור על רמת הסגנון של הטקסט, כך שהקריאה תהיה שוטפת וקולחת, והמסר ייראה כאילו נכתב בספרדית מאז ומעולם, ולא יסגיר את עובדת היותו מתורגם. אל תתפשרו על מקצוענים אמיתיים!

    לקבלת הצעת מחיר מהירה עבור שירותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

    צרו קשרבצעו הזמנה אונליין

    אולי יעניין אותך גם:

    הבלוג שלנו

    • תרגום ספרדית בעידן הכפר הגלובלי
      תרגום ספרדית בעידן הכפר הגלובלי

      הכפר הגלובלי: עידן בו הגבולות המוכרים בין עסקים וחברות הולכים ומיטשטשים, כשאת אלו מחליפים מושגים חדשים ודרכי סחר המאפשרות תקשורת מידית בין לאומית. בעידן כזה, תרגום ספרדית לעברית או...

    • תרגום ספרדית עם חבר התרגומים
      תרגום ספרדית עם חבר התרגומים

      מאחר וספרדית היא השפה השנייה המדוברת ביותר בעולם, אין זה מפתיע לגלות כי תרגום ספרדית הוא אחד מהתרגומים המבוקשים ביותר בשוק. מהו הצורך בתרגום ספרדית, ומהם האתגרים הייחודיים ששפה...

      לקבלת הצעת מחיר מהירה עבור שירותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

      צרו קשרבצעו הזמנה אונליין

      עד כמה הפוסט הזה היה שימושי?

      לחץ על כוכב כדי לדרג אותו!

      דירוג ממוצע 5 / 5. מספר הצבעות: 1

      אין הצבעות עד כה! היה הראשון לדרג את הפוסט הזה.