קבלו הצעת מחיר

השאירו פרטים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » פתרונות תרגום ולוקליזציה » תרגום רפואי » תרגום עלונים רפואיים

תרגום עלונים רפואיים

בעולם הרפואי, הבנה מדויקת של הוראות ומידע יכולה להיות קריטית. כמי שצברו ניסיון ומקצועיות בתחום התרגום הרפואי בישראל לאורך למעלה מ-60 שנה, פיתחנו מומחיות ייחודית בתרגום עלונים רפואיים ועלוני תרופות – מעלוני הוראות שימוש, חוברות רפואיות, עלוני מידע רפואי ועוד ועד לשיא התרגום הרפואי – העלונים לצרכן.

מבינים שפה, מבינים תרבות, מבינים אנשים

המומחיות שלנו מתחילה בהבנה עמוקה: עלון רפואי הוא הרבה יותר מסתם טקסט. הוא צריך להיות מדויק מקצועית, נגיש לקריאה, ולעמוד בכל הדרישות הרגולטוריות של משרד הבריאות. לכן, כל עלון שאנחנו מתרגמים עובר תהליך קפדני שמשלב מומחיות אנושית וטכנולוגיה מתקדמת.

בכל פרויקט של תרגום עלון רפואי משתתף צוות מומחים ייעודי: מתרגמים בעלי רקע רפואי שמבינים כל מונח ומשמעותו, עורכי לשון שמוודאים שהטקסט קריא וברור, ורוקחים מוסמכים שמוודאים את הדיוק המקצועי. הצוות שלנו עובד בסנכרון מלא כדי להבטיח שכל מילה בעלון נבדקה והינה המדויקת ביותר.

אנחנו מלווים את הלקוחות שלנו לאורך כל התהליך הרגולטורי. מהניסיון שלנו עם חברות תרופות מובילות, למדנו להכיר כל פרט בדרישות משרד הבריאות. אנחנו לא רק מתרגמים - אנחנו שותפים מלאים בתהליך, מסייעים בהטמעת הערות, ומוודאים שהעלון יעבור את תהליך האישור בצורה חלקה, כאשר לכל עלון מוצע מגוון שירותים רחב שכולל גם הנגשה, עימוד גרפי מקצועי והכנה לדפוס שעומדים בכל דרישות הפורמט.

תרגום מחקרים קליניים 

מחקר קליני הוא מסע מורכב הדורש דיוק מושלם בכל שלב בדרך. המומחים שלנו, בעלי רקע במחקר רפואי, מתמחים בתרגום כל חומרי המחקר – מטופסי ההסכמה מדעת ועד לפרוטוקולים המורכבים ביותר.

אנחנו מיישמים מתודולוגיה מתקדמת הכוללת:

- התאמה מדויקת לתבניות משרד הבריאות

- שימוש במערכות QA מתקדמות לבקרת איכות

- מעקב קפדני אחר עדכוני גרסאות

- שמירה על אחידות מונחים לאורך כל המחקר

בין שמדובר בתרגום למשתתפי המחקר או לצוות הרפואי, אנחנו מבטיחים שכל מסמך יהיה ברור, מדויק ויעמוד בכל הדרישות הרגולטוריות.

הצטרפו לחברות שכבר בחרו חבר תרגומים

אל תיקחו רק את המילה שלנו.

לאורך השנים עזרנו לאלפי לקוחות בארץ ובעולם לתרגם, לתמלל ולהנגיש תכנים.
זה מה שהם מספרים:

 תודה על עבודת תרגום מצוינת וזריזה. טוב לדעת שאפשר לבקש את אותו הצוות לתרגומי המשך.

רוני, Hazera

בשנים האחרונות עבדתי הרבה עם חבר תרגומים ובכל פעם מחדש השירות שקיבלתי היה נהדר וללא רבב. ללא ספק, חבר תרגומים היוותה חלק אינטגרלי מההצלחה העסקית של ATHENA בשווקים הבינלאומיים. הצוות כולו מקדיש מעל ומעבר ממרצו וזמנו כדי שאנו ולקוחותינו נצא מרוצים; לעתים קרובות הם תומכים בנו גם בבקשות של הרגע האחרון וזמינים עבורנו 24/7.

דבי וולף, מנהלת הדרכה ATHENA GS3

אנחנו עובדים אתכם מספר שנים וברצוני להביע את הערכתנו הרבה כלפי חבר תרגומים והצוות שמרכיב אותה: בכל פעם מחדש אנו נהנים מהיענותכם לכל בקשה וכמובן, מאיכות התוצרים. תודה רבה לכל העוסקים במלאכה על הנכונות הנעימה ועל ההשקעה והמאמצים הרבים למלא את כל בקשותינו בכל מסגרת זמן.

ורדה גרטלר-יפעת, פיתוח ארגוני, הדרכה ו-Icomm, PERRIGO

 המשיכו עם העבודה המצוינת! חבר תרגומים תמיד היתה חברה מובילה, במיוחד באיכות השירות.

טוד ישראל בוקר, עורך לשון ומנהל תרגום, אלביט מערכות

ברצוני להודות, לחברת חבר הקלטות על השירות הטוב והיעיל שנתנו לנו במיוחד אתמול.

הם גילו תושיה ויצאו מגדרם לסייע לנו בישיבה סטטוטורית חשובה שנשכח להזמין לה הקלטה.

אנחנו ממש מרגישים שהם שם בשבילנו! התאמצו ובמהלך הישיבה שלחו מקליט ודאגו שגם תחילת הישיבה תתועד במכשיר הקלטה שטרחו להביא לנו.

ירבו כמותם!

מינהל התכנון, משרד האוצר

תמיד ממליצים עליכם ללקוחות כי היעילות, הנכונות, האדיבות והרצון הטוב שלכם מעוררים התפעלות

יוסף לוי, עו"ד ונוטריון, ד. בן בסט י. לוי עורכי דין ונוטריון

כרגיל שירות ואיכות מעולים. התרגום והעריכה היו ברמה גבוהה מאוד.

דה-קלו - עורכי דין ונוטריונים
יחס מאוד מקצועי מצד המתרגמים וצוות ניהול הלקוח. פרויקט של מעכשיו-לעכשיו טופל ביעילות מירבית.
Adva Leon Erlich, POC Product & Application Specialist, Rhenium Medical LTD

תודה רבה לחברינו בחבר אשר מספקים שירות מהיר איכותי, ויסודי. דואגים תמיד לרצות ולוודא שהתוצר עונה לצרכים—ואכן כך! שמחים ומצפים לעוד שנה עם השירותים שלכם. מנהל הדרכת לקוחות, אלביט מערכות.

יונתן בן קיקי, אלביט מערכות בע"מ

תודה רבה לחבר תרגומים על שירות אדיב, מקצועי, מהיר ואיכותי בתרגומים במגוון שפות, שיתוף פעולה מצויין , קשובים לצרכי הלקוח עם זמינות גבוהה לעבודה גם בשעות לא שיגרתיות, ישר כח.

פאני רוחלה, אלביט מערכות בע"מ

שנים אנחנו עובדים עם חברת חבר תרגומים חברה מעולה ויעילה שאין מילים שרות מהיר, שרות אדיב והכל עם חיוך על הפנים מומלצים בחום רב.

שרית אמלר, מדיסון פארמה בע"מ

I highly recommend Hever Translations, whose translation services I've been using for many years. The quality of the translations is excellent and the turnaround time is prompt and reliable.

מיכאל הברמן, מיתר – עורכי דין

שגרירות ארה"ב עובדת עם חבר למעלה מ-10 שנים. בתקופה הזאת חבר ביצוע עבורנו תרגומים מכל השפות ואף שירותי תרגום סימולטני ועוקב בכל מקום שביקשנו בארץ. המענה הוא מהיר ומקצועי ושוש הנציגה של חבר שמולה אני עובד, נותנת לי להרגיש שהדבר הכי חשוב לה הוא שאהיה מרוצה מהתוצאה לפני הכל. ללא כל ספק אמליץ לכל חברה בישראל לעבוד עם חבר. מקווה להמשך עבודה פורה.

ערן בר, שגרירות ארה"ב

ברצוני להודות לחברת "חבר תרגומים", על שירותי תרגום, לשפות שונות בתחומים של הסכמות מדעת ודפי מידע למטופלים. החברה נותנת שירות יעיל, מקצועי, תוך שמירה על זמני מענה מצוינים. בעיקר רוצה להודות לטומי ולני שמנהל את הפרויקט ביד רמה ובצורה מקצועית ויוצאת דופן.

יפה לילייב, מנהלת פרויקטים בתחום בטיחות הטיפול, המרכז הרפואי תל אביב (איכילוב)

שאלות נפוצות

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול