משחקים איתכם בשפות. צוות המומחים שלנו מספק שירותי תרגום ולוקליזציה מקצועיים למשחקי וידאו, אפליקציות מובייל ואתרי משחקים. אנו משלבים מומחיות בתחום הגיימינג עם טכנולוגיות מתקדמות, מבטיחים התאמה מושלמת למשתמשים בכל שוק יעד תוך שמירה על החוויה המקורית של המשחק.
צוות הלוקליזציה שלנו מורכב ממומחים בתחום הגיימינג, המבינים את הניואנסים הייחודיים של תרגום משחקים. אנו מעניקים שירותי תרגום ולוקליזציה למגוון רחב של מוצרי גיימינג, כולל משחקי וידאו, אפליקציות למובייל, משחקים למדיות חברתיות, אתרי משחקים ואתרי קזינו. המומחיות שלנו מבטיחה שהמוצר שלכם "ידבר" את השפה של המשתמשים בכל שוק יעד, מונעת טעויות ומבטיחה חוויית משחק אותנטית ומהנה.
אנו משתמשים בכלים טכנולוגיים מתקדמים לייעול תהליך התרגום וההתאמה. למשל, הזיכרון התרגומי שלנו מאפשר לתרגם משפט פעם אחת עבור כל הפלטפורמות השונות, חוסך זמן ומבטיח עקביות. טכנולוגיה זו, ורבות נוספות, מאפשרות לנו לספק תרגומים איכותיים ומדויקים במהירות, תוך שמירה על יעילות ועקביות לאורך כל הפרויקט.
לכל פרויקט מוצמד מנהל אישי, העובד בצמוד עם צוותי התרגום ומומחי הגרפיקה שלנו. יחד, אנו מרכיבים תכנית עבודה מותאמת אישית לצרכים הספציפיים של כל לקוח, תוך התחשבות בכל המרכיבים הייחודיים של המוצר. גישה זו מבטיחה שכל היבט של המשחק, מהטקסט ועד לממשק המשתמש, מתורגם ומותאם בצורה מושלמת, תוך שמירה על ה-Look & Feel המקורי.
מטרתנו היא להבטיח שבסיום תהליך הלוקליזציה, המוצר שלכם לא רק ייראה, יישמע ויתפקד מעולה בשפת היעד, אלא גם ישמר את החוויה המקורית והייחודית שלו. אנו מקפידים על התאמה תרבותית מדויקת, תוך שמירה על הנרטיב, ההומור והאווירה המקוריים של המשחק. זו הדרך שלנו להבטיח שהמשחק שלכם יצליח לחבר עם קהלים חדשים בכל רחבי העולם, תוך שמירה על הזהות הייחודית שלו.
לאורך השנים עזרנו לאלפי לקוחות בארץ ובעולם לתרגם, לתמלל ולהנגיש תכנים.
זה מה שהם מספרים:
לקבלת הצעת מחיר מהירה
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול