מילון המונחים שנעמיד לרשותכם בפרויקט יבטיח שמירה על טרמינולוגיה
ו- Tone of Voice אחידים ומדויקים, בכל טקסט שתייצרו מכאן ואילך.
לכל תחום מקצועי ז'רגון משלו, מונחים וביטויים המותאמים אליו באופן ייעודי, ובכל שפה הז'רגון הוא קצת אחר. כדי שתוכלו לתרגם מסמכים ולתקשר עם קולגות ולקוחות בשפות שונות, כדאי שתדעו להשתמש במילים הנכונות ולשם כך בדיוק נועד מילון מונחים.
מילון מונחים מקצועי מבוסס על התכנים שלכם וממלווה את כל תהליך התרגום. הוא עובר לאישורכם לפני תחילת התרגום ומאפשר לכם לשמר את המונחים המקצועיים, והניואנסים הרלוונטיים למותג שלכם, בתחום שלכם, בכל טקסט עתידי שתכתבו. המתרגמים המנוסים שלנו מגיעים מכל קשת עולמות התוכן והתעשיות השונות, ולכן אנחנו נדע לספק לכם בדיוק, אבל בדיוק, את המילים שאתם זקוקים להן כאבני הבניין לתכנים המקצועיים שלכם.
לאורך השנים עזרנו לאלפי לקוחות בארץ ובעולם לתרגם, לתמלל ולהנגיש תכנים.
זה מה שהם מספרים:
לקבלת הצעת מחיר מהירה
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול