בלעדי בישראל: תמלול לפי סגמנטים

פתרון ייחודי ובלעדי בארץ המאפשר תמלול, תזמון וחלוקה לסגמנטים

לצורך שיפור מנועים של מערכות טכנולוגיות לזיהוי דיבור אוטומטי.

חבר תרגומים מציגה בבלעדיות פלטפורמה מקצועית ייחודית עבור חברות טכנולוגיה מתקדמות ואנליסטים העוסקים בתחום מערכות לזיהוי דיבור אוטומטיים.
צברנו ניסיון של אלפי שעות אודיו ווידאו במגוון רחב של שפות מתומללות, בחלוקה לסגמנטים של עד 15 שניות עם הטבעת זמנים לצורך שיפור מערכות לזיהוי בדיבור.
איכות סגמנט מובטחת של למעלה מ- 95 אחוזים בכל פורמט נדרש לרבות trs , word , txt  ועוד.

אנחנו לרשותכם עם צוות מקצועי ומיומן, ועם היכולת והניסיון לספק לכם דאטה איכותית לשיפור המנועים של טכנולוגיות זיהוי הדיבור שלכם,
בהתאם לכל דרישת תכולת עבודה תוך עמידה בלוחות זמנים נדרשים.

למי השירות מיועד?

  • חברות המעוניינות לבצע אנליזה של מערכות לתמלול אוטומטי, למשל במסגרת מוקדי שירות לקוחות מתועדים ועוד.
  • חברות ואנליסטים המעוניינים לשפר מנועים טכנולוגיים מתקדמים לזיהוי בדיבור במגוון רחב מאוד של שפות

חשוב לדעת:

  • המערכת עומדת בכל תקני שמירת הסודיות המחמירים בעולם לרבות תקן האיחוד האירופאי
  • המערכת מאפשרת הצפנת הדאטה המוקלט ומחיקתו לאלתר בתום ביצוע התמלול
  • התמלול מתבצע על גבי המערכת בלבד
  • יכולת ביצוע של  מספר פרויקטים במגוון שפות במקביל

לפרטים נוספים ניתן לפנות לליאור שדה, מנהלת מכירות בחטיבת התמלול liorsa@hever.co.il.

הבלוג שלנו

  • תרגום עלוני תרופות
    תרגום עלוני תרופות

    כשזה נוגע לתרגום עלוני תרופות, חבר תרגומים חבר תרגומים מספקת שירותי תרגום, עימוד וגרפיקה איכותיים לעלוני תרופות בהתאמה לדרישות משרד הבריאות, בסטנדרטים גבוהים ובלוחות זמנים ללא תחרות שירותי חטיבת...

  • תרגום תעודת פטירה
    תרגום תעודת פטירה

    תעודת פטירה היא בין המסמכים החשובים ביותר, ותרגומה הוא לא פעם הכרחי על מנת לקדם את תהליך צו קיום הצוואה. עם זאת, תרגום תעודת פטירה הוא לא עניין של...

  • תרגום תעודת זהות
    תרגום תעודת זהות

    הסיבה הנפוצה ביותר לתרגום תעודת זהות היא הגירה. בין אם לצרכי לימודים גבוהים, לצרכי עבודה או מכל סיבה אחרת –  כחלק מההכנות לקראת המעבר יש צורך בתרגום מספר מסמכים...

לקבלת הצעת מחיר מהירה לפתרונות תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

צרו קשר בצעו הזמנה אונליין