הבטחת איכות (QA)

עוזרים לכם לבדוק גם את הפרטים הקטנים

גלישת טקסט, עימוד לא מדויק, תפריטים שלא מובילים למיקום הנכון – כל אלה הן טעויות נפוצות שעלולות לקרות בעקבות תרגום של טקסט. כדי להבטיח שכל מילה עומדת במקום וכל פונקציה משרתת את המטרה שלה, מומחי התרגום והלוקליזציה שלנו ישמחו לעבור על הטקסט שלכם ביסודיות ולוודא שאין בו ולו טעות אחת.

    לקבלת הצעת מחיר מהירה עבור שירותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

    צרו קשרבצעו הזמנה אונליין

    אולי יעניין אותך גם:

    הבלוג שלנו

    • אבטחת איכות התרגום
      אבטחת איכות התרגום

      השפה היא החלק המרכזי באמצעותו אנחנו מבינים דברים על העולם. למעשה, דברים שאין ביכולתנו להמשיג או להבין, נשארים מחוץ לתודעה שלנו ואינם קונים בה אחיזה. לפיכך, כל מה שאנחנו...

    • ApSIC Xbench – מעלים את איכות התרגום רמה
      ApSIC Xbench – מעלים את איכות התרגום רמה

      Xbench היא תוכנה המריצה בדיקות אוטומטיות ובקרת איכות כחלק מתהליך התרגום והלוקליזציה. היא מספקת דרך פשוטה ויעילה להרצת בדיקות אוטומטיות וניהול טרמינולוגיה במקום אחד. איך זה עובד? 1. בשלב...

    • תרגום אנגלי עברי – מה ל-QA  ולעולם התוכן?
      תרגום אנגלי עברי – מה ל-QA ולעולם התוכן?

      ההתפתחויות בשוק הטכנולוגי והכפר הגלובלי הבין לאומי הביאו דפוסי תעשייה חדשים ועמם – נולדו מקצועות חדשים שלא היו קיימים בשנים עברו. הבטחת איכות הינה בין התחומים החשובים והחיוניים ביותר...

      לקבלת הצעת מחיר מהירה עבור שירותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

      צרו קשרבצעו הזמנה אונליין

      עד כמה הפוסט הזה היה שימושי?

      לחץ על כוכב כדי לדרג אותו!

      דירוג ממוצע 5 / 5. מספר הצבעות: 1

      אין הצבעות עד כה! היה הראשון לדרג את הפוסט הזה.