תרגום מסמכים מקצועי ומהיר, בלמעלה 100 שפות ובמגוון עולמות תוכן: מסמכים משפטיים, דוחות כספיים, מדריכי הפעלה, מצגות, תעודות ועוד.
חבר תרגומים מתמחה בתרגום מסמכים מכל הסוגים עבור לקוחות עסקיים ופרטיים אחד, מאז 1958. אנחנו מציעים שירותי תרגום בלמעלה מ-100 שפות, עם אפשרות לתרגום חד פעמי או תרגום קבוע המלווה במילון מונחים ייחודי הנבנה עבורכם ומאפשר לשמר את אחידות שפת המותג והמונחים המקצועיים בכל פרויקט, פורמט והקשר. להבטחת תרגום מסמכים מקצועי ומדויק, כל פרויקט תרגום, קטן כגדול, עובר תהליך נוסף של בקרת איכות ע״י הצוות שלנו ועורכים לשוניים ככל שנדרש.
אנו מתמחים בתרגום מגוון רחב של מסמכים - החל ממסמכים משפטיים, דוחות כספיים ומצגות, וכלה במסמכים אישיים כמו תעודות, קורות חיים, מאמרים אקדמיים ועוד. צוות המתרגמים המיומן שלנו, הכולל מומחים מקצועיים בשפות המקור והיעד, ישמח להציע לכם חווית שירות אישית ומדויקת, עם שליטה מוחלטת בז׳רגון וברגישות התרבותית הנכונים לכל תחום ושפה ולתרגם עבורכם מסמכים בכל היקף ובכל פורמט.
המומחיות שלנו היא ההצלחה שלכם. עם למעלה מ-65 שנות ניסיון, אנו מספקים שירותי תרגום מדויקים ומאושרים לכל סוגי התעודות, בכל השפות. מציעים פתרונות מהירים, כולל תרגומים דחופים ואפשרויות גרפיות ייחודיות, ומלווים אתכם בכל שלב בתהליך.
תרגום מקצועי ומדויק של קורות חיים, בהתאמה לשוק העבודה הגלובלי ולדרישות המעסיקים בכל שפה, ובהתאמה לניואנסים התרבותיים והלשוניים הרלוונטיים.
שירות מקצועי לתרגום מאמרים אקדמיים, משפטיים ושיווקיים, בהתאמה לצרכי הלקוח ולקהל היעד.
לאורך השנים עזרנו לאלפי לקוחות בארץ ובעולם לתרגם, לתמלל ולהנגיש תכנים.
זה מה שהם מספרים:
עם ניסיון של 60 שנות עבודה בתחום, חבר תרגומים מעמידה לרשות לקוחותיה מערך של לא פחות מ-1,000 מתרגמים מקצועיים ומנוסים במגוון רחב של תחומים. כדי להעניק ללקוחותינו את השירות הטוב ביותר, החברה מציעה שירותים במתכונת של One Stop Shop, המאפשרת לקבל כל תרגום, בכל שפה ובכל נושא – מעכשיו לעכשיו, באופן מידי וללא עיכובים. במקום לכתת רגליים בין מתרגמים שונים, בחבר תרגומים תמצאו את כל השירותים הנדרשים ברמה הגבוהה ביותר, תוך עמידה בסטנדרטים בין לאומיים ושימת לב לפרטים הקטנים.
בעידן המידע, תוכן הופך להיות "מוצר" הנסחר באמצעות תוכנות אינטרנט העושות בו שינויים בתוך שניות ספורות ולכן קל להתפתות להשתמש בתוכנות המתמללות תוכן באופן אוטומטי.
בחבר תרגומים מבינים כי שפה היא הרבה יותר מדרך תקשורת ועל כן, בעוד שתרגום אוטומטי ׳מתעלם׳ מהרבדים העמוקים של השפה ומשמעותיה, החברה שמה דגש רב על ניואנסים הקטנים המרכיבים שפה, יוצרים תרבות ומחברים בין אנשים.
לרשות לקוחות החברה עומדים המתרגמים המקצועיים ביותר בכל תחום, במטרה לתת יחס אישי ותשומת לב מרבית לכל פרויקט.
שירותי תרגום מקצועיים תלויים במידת המחויבות, הניסיון והמסירות של המתרגמים למלאכה. 60 שנים של ניסיון ומעורבות באירועים ההיסטוריים הגדולים בישראל ובעולם הופכים את חבר תרגומים לייחודית בתחומה.
התכנים המתורגמים עוברים סדרת בדיקות קפדניות לפני שהם מועברים ללקוח, תוך מחויבות מלאה לאמינות התוכן ולרמה הגבוהה ביותר, תוך שמירה על אחידות השפה ורגישות לניואנסים הפנים תרבותיים. כל התכנים ב'חבר תרגומים' עומדים בתקן ISO 17100 לעולמות התרגום.
עלות התרגום נקבעת על פי מספר פרמטרים משתנים ומותאמת לצרכי הלקוח הייחודיים. בין הפרמטרים הללו נמנים: מספר מילים, סוג התוכן, סוג הקובץ, מידת הדחיפות לקבלת הקובץ המתורגם. לפיכך, על מנת שנוכל לספק ללקוח את הצעת המחיר הטובה ביותר, הייחודית לצרכיו, נבקש לשלוח אלינו את החומר המיועד לצורך הערכה.
חבר תרגומים מעמידה לרשות לקוחותיה פאנל נרחב של מתרגמים בעלי התמחות בתחומים שונים. במקום להתפשר על מתרגם בעל ידע מוגבל במספר תחומים מצומצם, חברת תרגומים מציעה לכם מענה מקיף ומלא בכל תחום שהוא, ואם צריך אז גם בכמה תחומים בו זמנית או בתרגומים המצריכים שילוב של מספר תחומי ידע כמו: פיננסים, ביטחון, רפואה, משפט ועוד.
בקרת האיכות המבוצעת על הטקסטים בחבר תרגומים היא הרבה יותר איכותית, יעילה ומקצועית כך שנחסך זמן יקר על תיקון טעויות, "פינג פונג" ושיפורים של התוכן. כל אלו מוצעים במתכונת של One Stop Shop ההופכים את חבר תרגומים לבית בכל הנוגע לשירותי תרגום.
תרגום מדויק ומקצועי משדר מקצועיות וכבוד לפרטים, שהם מרכיבים חשובים לתדמית עסקית חיובית. טעויות או חוסר דיוק בתרגום יכולים לגרום להטעיות ולהשפיע לרעה על התדמית שלכם.
שירותי תרגום מקצועיים מבטיחים דיוק גבוה, שמירה על טרמינולוגיה מקצועית, והתאמה לתרבות ולמנהגים העסקיים של דוברי שפת היעד, אנגלית למשל. זה חשוב במיוחד כשמדובר בתקשורת עם שותפים או לקוחות בינלאומיים.
בתהליך גיוס הון או משא ומתן עם משקיעים בינלאומיים, תרגום מסמכים מעברית לאנגלית שנעשה בצורה מקצועית ומדויקת, יכול להבטיח שהמסרים וההצעות שלכם יועברו בצורה ברורה ומשכנעת, מה שיכול להגדיל את הסיכויים להצלחה.
עסקים הפועלים בישראל זקוקים לתרגום מדויק של מסמכים מאנגלית לעברית, כדי להבטיח שכל המידע יועבר בצורה מדויקת ויובן על ידי הצוות, הלקוחות והשותפים המקומיים. זה חיוני לתקשורת יעילה ולמניעת טעויות שבסופו של דבר עלולות לפגוע בפעילות העסקית.
תרגום מסמכים מאנגלית לעברית מאפשר לעסקים בינלאומיים להסביר את עצמם באופן ברור ומקצועי בשפה המקומית. זה חשוב במיוחד בתהליך התרחבות לשוק חדש, כאשר הבנת התרבות והשפה המקומית יכולה להיות מפתח להצלחה, בפרט כשפונים לצרכנים ישראלים שנחשבים בררניים וקפדניים במיוחד.
לקבלת הצעת מחיר מהירה
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול