צרו קשר

השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » ApSIC Xbench – מעלים את איכות התרגום רמה

ApSIC Xbench – מעלים את איכות התרגום רמה

14.10.2018
Xbench היא תוכנה המריצה בדיקות אוטומטיות ובקרת איכות כחלק מתהליך התרגום והלוקליזציה. היא מספקת דרך פשוטה ויעילה להרצת בדיקות אוטומטיות וניהול טרמינולוגיה במקום אחד. איך זה עובד? 1. בשלב הראשון טוענים את הקבצים הדו-לשוניים ממגוון כלי התרגום הנתמכים ומשפרים את איכות התרגום.

2. מוסיפים מקורות טרמינולוגיה נפוצים מכלי התרגום השונים, כולל TMXXLIFFTradosMemoQ ועוד, המוצגים בחלון ההוספה של הטרמינולוגיה:

Xbench Xbench מגיעה עם הצעות מוגדרות מראש של בדיקות איכות, כמו שלמות התרגום, אחידות, תגיות, מילות מפתח (מילון מונחים), מספרים, ועוד. בנוסף, ישנה אפשרות ליצור צ'קליסט אישי שמתאים לשפת התרגום של הפרוייקט כדי למקד ולייעל את תהליך הבדיקות. לדוגמא: בשפה העברית אין צורך בבדיקת Capitalization. תוכנה בשם Xbench קיים תוסף (חינמי) המותקן על כלי התרגום SDL Studio (גירסאות 2014 ומעלה) להרצת הבדיקות בצורה קלה ומהירה מתוך הפרוייקט, מבלי להעלות את הקבצים ואת כל מקורות הטרמינולוגיה באופן ידני. כדי ליהנות מהתוסף, יש להוריד את התוכנה Xbench. אחרי התקנת התוסף, יש לאתחל את SDL Trados Studio. שימו לב לסמל החדש של Xbench בשם "Run QA in Current Project". תוכנת Xbench צפו בווידאו המדגים את האינטגרציה בין Xbench לבין SDL Trados Studio: [embed]https://www.youtube.com/watch?v=daWkATVCkvg[/embed] תמיכה ודרישות מערכת
Supported products (must be available in your account) SDL Trados Studio 2014 - SDL Trados Studio 2015 - SDL Trados Studio 2017 - SDL Trados Studio 2019
Supported languages English
Technical requirements - ApSIC Xbench 3.0 build 1186 or later - SDL Trados Studio 2014 SP1  later
לקריאה על אפליקציות נוספות

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול