קבלו הצעת מחיר

השאירו פרטים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » שירותי תרגום אתרי אינטרנט – לוקליזציה של המסר

שירותי תרגום אתרי אינטרנט – לוקליזציה של המסר

31.12.2019
מבינים שפה, מבינים תרבות, מבינים אנשים

בהגדרתה, לוקליזציה היא תהליך התאמה של מוצר לאוכלוסיה שונה מזו שבשבילה הוא יוצר או פותח במקור. מאחר והאינטרנט הפך את העולם לכפר גלובלי קטן ונגיש בעל אפשרויות בלתי מוגבלות, הרי שתרגום אתרים הפך להיות מצרך מבוקש. מהו הצורך בתרגום אתרים וכיצד מבצעים לוקליזציה של המסר כהלכה? כל התשובות במאמר.

הצורך בתרגום אתרים

אם בעבר בעלי עסקים נאלצו להשקיע כספים רבים על פרסום בעיתון או בטלוויזיה, הרי שהאינטרנט יצר מהפכה מוחלטת בנושא, והוא למעשה נותן את הבמה לכולם לפרסם את עצמם. כיום קשה למצוא עסק אשר אין לו אתר אינטרנט, המהווה את תעודת הזהות שלו. עם זאת, המהפכה האינטרנטית לא הסתכמה רק בכך, והיא פרצה את כל הגבולות שהיו כמכשולים בדרכנו עד אז, וגרמה לאפשרות להתפתח עסקית באופן גלובלי להיות ממשית לגמרי - כאשר הצעד הראשון הוא להנגיש את התכנים שלנו עבור הקהל הפוטנציאלי שלנו, וכאן נכנס לתמונה הצורך בתרגום אתרים.

כיצד תרגום איכותי ולוקליזציה משרתים את העסק שלכם?

שני הדברים אשר ניתן בהחלט לטעון כי מהווים את המפתח העיקרי להצלחה הגלובלית הם התאמת התוכן לקהל היעד שלו, ותרגום מוצלח של התוכן באופן שהוא עומד בפני עצמו. לשם כך יש צורך תחילה בלהגדיר מי הוא קהל היעד של האתר שלכם? ברגע שתוכלו לדייק זאת, תוכלו לדעת מה היא הטקטיקה האידיאלית שבה יש לנקוט על מנת לעניין אותו. המרכיב המובהק ביותר של לוקליזציה הוא תרגום השפה, שכן אם התוכן לא יהיה ברור מספיק או מושך מספיק - האתר הבא נמצא במרחק הקלקה אחת בלבד. על התרגום, אם כן, יש להיעשות תוך התאמתו לתרבות של מדינת היעד.

לאתר שלכם מגיע את הטוב ביותר

עבודת המתרגם אינה מסתכמת בתרגום אתרים באופן מילולי, אלא עליו להעביר את רוח הדברים שבטקסט המקורי, אך באופן שירגיש אותנטי ושלם, כך שלא ניתן יהיה לזהות שמדובר בתרגום. על מנת לצלוח את המשימה הלא פשוטה הזו, על המתרגם להכיר הן את שתי השפות (זו שהוא מתרגם ממנה וזו שאליה הוא מתרגם) על בוריין, כמו גם את התרבויות של דובריהן - שכן רק בדרך זו ניתן יהיה להשיג את המטרה הרצויה ולקבל תוצר אשר מקדם את העסק. על מנת להיות בטוחים כי האתר שלכם מייצג אתכם על הצד הטוב ביותר, רצוי להיעזר בשירותיה של חברת תרגום. חברות אלו עובדות עם המתרגמים המנוסים והמוכשרים ביותר בשוק, כך שתוכלו להיות שקטים שהתוצאה שתקבלו תהיה מהודקת ותספק לכם את נקודת הפתיחה הטובה ביותר.

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול