
5 סיבות למה חבר תרגומים מתאימה לך!
כאשר אתם מעוניינים להיעזר בשירותיה של חברת תרגום מקצועית, רצוי לדעת למי אתם פונים והאם החברה הזו עונה על הצרכים…
להמשך קריאה

כמה אני צריך לשלם על שירותי תרגום?
מאחר ואתרי תרגום אינטרנטיים רבים מציעים תרגומים חינמיים ומיידיים, לעיתים נדמה כי הימים בהם נעזרנו בשירותי תרגום מקצועיים חלפו –…
להמשך קריאה

תרגום מרשם אוכלוסין לצרכי הגירה
במרשם האוכלוסין ישנן תעודות רבות, אשר במקרים של הגירה יש צורך בתרגומן. בין אם מדובר בתעודת לידה, תעודת נישואין, תעודת…
להמשך קריאה

תרגום עלונים לתרופות
תרגום עלוני תרופות הוא תרגום הנדרש לרמה הגבוהה ביותר ולדיוק מוחלט, שכן ההשלכות שלו עשויות להשפיע באופן קריטי ובצורה ישירה…
להמשך קריאה

תרגום תעודת הסמכה
תרגום תעודת הסמכה נדרש, בדרך כלל, בעת הגירה. התרגום למעשה מוכיח את הסמכתו של אדם בתחום בו הוא עוסק, והוא…
להמשך קריאה

תרגום אישור משטרתי - עבר פלילי
ישנם מצבים מסוימים, כמו למשל קבלה ללימודים או הצעת עבודה בחו"ל, בהם נדרשת תעודת יושר על היעדר עבר פלילי. במה…
להמשך קריאה

הניוזלטר של חבר תרגומים – ספטמבר 2019
ויווה לה מקסיקו! יש לה יום חג… ספטמבר כבר כאן ואיתו החזרה לשגרה. אחרי הטיולים והחופש של הילדים, אומרים יפה…
להמשך קריאה

הניוזלטר של חבר תרגומים – אוגוסט 2019
מהדורת אוגוסט #19 :בונג'ורנו פרינצ'יפסה מולדת הגלידה, אימפריית הפסטה, גדולי האומנים של כל הזמנים, ממלכת העיצוב העולמית והשפה שמתנגנת כמו…
להמשך קריאה

תרגום תעודת נישואין לאנגלית
תרגום תעודת נישואין לאנגלית הינו תהליך שדורש מקצועיות, דיוק והבנה מעמיקה של דרישות רגולציה בינלאומיות. תעודת נישואין היא מסמך חשוב…
להמשך קריאה