
מדוע תרגום מסמך מדיני הוא נושא בעל רגישות גבוהה?
מסמכים מדיניים הם מסמכים בעלי חשיבות גדולה מאוד, שכן הם קובעים מדיניות חדשה או משקפים את העמדה של אותה מדינה…
להמשך קריאה

האתגרים בתמלול הקלטות עבור ארכיונים היסטוריים
ארכיונים היסטוריים עושים שימוש לא קטן בשירותי תמלול הקלטות, על מנת לשמר תכנים כמו ראינות, קטעי קול מסרטים ועוד בצורות…
להמשך קריאה

השפעת הבינה המלאכותית על תמלול הקלטות
תמלול הוא דבר שנדרש מאז ומתמיד, והוא הפך נצרך יותר ויותר בעיקר מאז מהפכת הדפוס. אומנות התמלול והטכניקות המשמשות מתמללים…
להמשך קריאה

הוראת תרגום: אסטרטגיות לפיתוח מיומנויות תרגום טקסטים
תרגום טקסטים הוא עולם שלם המחולק לתתי תחומים רבים. העולם שלנו מלא בטקסטים. בכל מקום אפשר למצוא את המילה הכתובה…
להמשך קריאה

מחסומים בתרגום שפות בתחום הרפואה
תרגום טקסטים בין שפות שונות הוא דבר הנדרש יותר ויותר ככל שהעולם מתפתח, והופך ליותר גלובלי. כמעט כל תוכן שנוצר…
להמשך קריאה

הקשר בין לוקליזציה לתרגום טקסט בעולם רב לשוני
אף על פי שהעולם המודרני שלנו עובר גלובליזציה רחבת היקף, וכמעט כל דבר בעולם זמין לנו, בלי קשר אם הוא…
להמשך קריאה

האבולוציה של תרגום שפות לאורך השנים
כיום, בעולם שהוא כה רב לשוני, תרגום טקסט הוא דבר שמתרחש כל הזמן, בכל השפות ובכל התכנים. החל מספרים, דרך…
להמשך קריאה

השפעת תרגום טקסטים על היסטוריה ותרבות
תרגום טקסטים הוא פעולה שנדרשה מאז ומעולם. החל מהתקופה ההיסטורית שבה אנשים משבטים שונים ומתרבויות שונות החלו להיקשר בקשרי מסחר…
להמשך קריאה

תפקידו של שירות תרגום לאנגלית בדיפלומטיה ותקשורת בינלאומית
אנגלית היא שפה בינלאומית, ורבים מאוכלוסיית העולם דוברים אותה, לרבות מנהיגים בינלאומיים. מנהיגים רבים יודעים לדבר ולתקשר באנגלית, כך שהשפה…
להמשך קריאה