צרו קשר

השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » פרוייקטים » תרגום סימולטני בהשתלמות בינלאומית לפקחי ים

תרגום סימולטני בהשתלמות בינלאומית לפקחי ים

מגשרים על פני הים: תרגום סימולטני בכנס בינלאומי לשימור הדגה בים התיכון.

זכינו בפרויקט ייחודי זה בהזדמנות לתרום לשימור הסביבה הימית באמצעות שירותי תרגום סימולטני בהשתלמות בינלאומית של פקחי ים. האירוע, שאורגן על ידי רשות הטבע והגנים, כינס מומחים מישראל, איטליה וספרד, לצד נציגים מארגונים בינלאומיים חשובים כמו GFCM מטעם האו"ם וארגונים מהאיחוד האירופי. המטרה הייתה לשתף ידע ולדון באסטרטגיות לשיפור הפיקוח והאכיפה של הדיג בים התיכון והים השחור, נוכח האתגרים הסביבתיים החמורים הניצבים בפני ענף הדיג.

האתגר המרכזי בפרויקט זה היה ההתראה הקצרה שקיבלנו. למרות שהבקשה הגיעה ברגע האחרון, הצלחנו למצוא פתרון יצירתי ולספק מתרגמת מומחית בתחום. זה דרש מאיתנו גמישות רבה, יכולת תגובה מהירה, ושימוש במאגר המתרגמים המקצועי והמגוון שלנו. המתרגמת שנבחרה הייתה בעלת ידע נרחב בנושאי סביבה וימאות, מה שאפשר תרגום מדויק ומקצועי של מונחים טכניים ומדעיים מורכבים.

פרויקט זה הדגיש את יכולתנו לספק שירותי תרגום סימולטני ברמה גבוהה, גם בהתראה קצרה ובנושאים מורכבים. הוא גם הראה את המחויבות שלנו לפרויקטים בעלי השפעה סביבתית וחברתית משמעותית. באמצעות התרגום שלנו, תרמנו לקידום שיתוף הפעולה הבינלאומי בנושא קריטי של שימור הדגה והאקוסיסטמה הימית. זוהי דוגמה מצוינת לאופן שבו שירותי תרגום איכותיים יכולים לגשר על פערי שפה ותרבות ולתרום לפתרון אתגרים גלובליים. אנו גאים ביכולתנו לתמוך במאמצים לשמירה על הסביבה ולקידום קיימות, ומוכנים תמיד לספק פתרונות תרגום מקצועיים לכל סוג של אירוע או כנס בינלאומי.

גם הפרויקט שלכם ראוי לתרגום מקצועי

בין אם מדובר במסמכים, אתר אינטרנט או אפליקציה, כנס, ועידה או כל תוכן אחר – אנחנו כאן כדי להנגיש את המסר שלכם לכל קהל יעד, בכל פורמט. צרו איתנו קשר ונשמח לסייע בפרויקט הבא שלכם.  

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול