במה נבדל תרגום משפטי מסוגי תרגום אחרים?
תרגום משפטי הוא אחד מהתרגומים המבוקשים ביותר כיום בשוק. מה מיוחד בתרגום זה, מדוע תהיה זו טעות לתרגם מסמכים משפטיים…
להמשך קריאה
איך בוחרים חברת תרגום בתחום המשפט?
לבחירת חברת התרגום אשר תהיה אחראית על התוכן המשפטי שלכם יש משמעות רבה, ורצוי להבין מראש מהם הצרכים שלכם בנושא.…
להמשך קריאה
תרגום אתרי סחר e-commerce
האינטרנט חולל מהפכה של ממש בתחום הפרסום והשיווק, וכיום כמעט ולא ניתן למצוא בעל עסק ללא אתר אינטרנט. האתר משמש…
להמשך קריאה
תרגום של חומרי אריזה פרמצבטיים והתאמה לדרישות משרד הבריאות
תרגום פרמצבטי הוא תרגום הנדרש לרמה מוחלטת של דיוק, ללא כל מקום לטעויות – שכן גם הטעות הקטנה ביותר עלולה…
להמשך קריאה
תרגום לעורכי דין: מה חשוב לדעת לפני שבוחרים חברת תרגום
במשרדי עורכי דין רבים, תרגום משפטי מהווה חלק בלתי נפרד משגרת היומיום ועשויה להיות לו השפעה ניכרת על קצב העבודה…
להמשך קריאה
תרגום חוות דעת רפואיים
לתרגום רפואי יש השלכה ישירה ומשמעותית על חיי אדם, מה שהופך אותו לתרגום בעל חשיבות עליונה, ולתרגום בו נדרשת איכות…
להמשך קריאה
תמלול שיחות וידאו ואודיו ב-Teams
את השפעותיה של תקופת הקורונה עוד מוקדם כמובן לסכם, אך אין ספק כי יותר ויותר אנשים עברו לעבודה מהבית. כתוצאה…
להמשך קריאה
שירותי תרגום תיעוד טכני
תרגום טכני הוא אחד מהתרגומים השמישים והנפוצים ביותר, שכן הוא נדרש במגוון רחב של מצבים. בעוד שיש נטייה להניח כי…
להמשך קריאה
שירותי תרגום משפטי למשרדי עו"ד ונוטריונים
במקרים רבים נדרשים עורכי דין ונוטריונים לתרגום משפטי של מסמכים, וניתן לומר כי במשרדים רבים הדבר אף מהווה חלק בלתי…
להמשך קריאה